Page header image

Lentes de contacto: Tipos de corrección de la visión (Versión para adolescentes)

(Contact Lens: Types of Vision Correction, Teen Version)

Lentes de contacto para astigmatismo

El astigmatismo es una distorsión de la vista que produce visión borrosa porque su córnea tiene una forma despareja. La córnea es la película transparente que se encuentra delante del ojo. Cuando uno tiene astigmatismo la vista está siempre borrosa.

Astigmatismo se puede corregir con algunos tipos de lentes de contacto:

  • Los lentes tóricos suelen ser más gruesos y pesados en su parte inferior. Así, se mantienen en posición correcta en el ojo. Al igual que las lentes regulares, los lentes tóricos pueden ser blandos o lentes permeables a los gases. Ponerse lentes de contacto tóricos requiere más tiempo y habilidad que con los lentes normales. Los lentes tóricos también suelen ser más caros.
  • Las lentes permeables a los gases (GP, por sus siglas en inglés) permiten que el oxígeno llegue hasta la córnea. Las lentes permeables a los gases se pueden llamar también lentes rígidas porque son más duras que las lentes de contacto blandas. Suelen corregir la visión mejor que las lentes blandas, especialmente si tiene cicatrices en las córneas o estas tienen una forma irregular.

Lentes de contacto para presbicia

La presbicia es la pérdida natural de visión clara de cerca que ocurre a medida que uno envejece. Alrededor de los 40 años de edad, los lentes de sus ojos comienzan a perder flexibilidad. Es por ello que el ojo no puede enfocar bien sobre objetos cercanos. Quizás tenga que sostener los objetos más lejos de sus ojos para verlos claramente.

Las personas que usan lentes de contacto pueden usar este tipo de lentes para ver de lejos y unos anteojos de leer para mirar los objetos cercanos. También se puede corregir la presbicia con lentes de contacto.

  • Monovisión

    Con la monovisión, se usa una lente de contacto en un ojo para ver de lejos y otra lente para leer en el otro ojo. Adaptarse a la monovisión ocupa tiempo. Su cerebro debe aprender a "ver" con un ojo cada vez, y puede tener problemas para percibir la profundidad. La monovisión no funciona con todas las personas.

  • Lentes de contacto bifocales

    Hay distintos tipos de lentes de contacto bifocales:

    • Algunas tienen la potencia para la distancia en el centro de la lente, y la potencia para leer en el exterior, o la potencia para leer en el interior y la de distancia en el exterior.
    • Algunas tienen la potencia para la distancia en la parte superior y la potencia para leer en la inferior, como los anteojos bifocales. Estas lentes suelen tener el peso distribuido para que la potencia para leer quede en la parte inferior al ponérselas.
    • Algunas lentes mezclan las potencias para ver de cerca y de lejos desde el exterior al centro de la lente.

Puede adaptarse rápidamente a los lentes de contacto bifocales, pero también encontrar algunas dificultades. Puede notar que su visión no es tan clara como de costumbre, o que cambia si la lente se mueve en su ojo. Puede parecer que las imágenes saltan al pasar de mirar de lejos a hacerlo de cerca, percibir un efecto tridimensional o sombras al leer, o ver un halo rodeando las luces. Problemas de este tipo pueden ser corregidos a veces cambiando los lentes. A veces, los problemas pueden mejorar a medida que se adapta a los nuevos lentes.

Si sigue teniendo problemas con los lentes, la presbicia puede ser corregida también con anteojos bifocales. Los bifocales tienen la prescripción para la distancia en la parte superior y prescripción para leer en la inferior.

¿Cómo elijo el tipo correcto?

Puede que deba probar con distintos tipos de lentes. Los lentes de contacto son lentes blandos y permeables a los gases (GP, por sus siglas en inglés). Su oftalmólogo le puede recomendar que pruebe un tipo, y pueden pedirse lentes de prueba.

Elegir el tipo de lentes de contacto que mejor se adapta a usted se basa en:

  • Su edad y prescripción para lentes
  • El tipo de trabajo que haga
  • El modo en que usa sus ojos (por ejemplo, si mira directamente para leer, en lugar de mirar hacia abajo)
  • La forma de su ojo
  • El tamaño de sus pupilas

¿Qué precauciones debo tomar con las lentes de contacto?

  • Cuando empiece a usar lentes de contacto por primera vez, siga las recomendaciones de uso que le dé su oculista.
  • Lávese las manos con agua y jabón antes de ponerse o sacarse las lentes de contacto.
  • No use lentes de contacto durante la natación. Las lentes blandas absorben los productos químicos del agua. Las lentes permeables al gas pueden salirse de los ojos.
  • No uses sus lentes por más tiempo que el recomendado. Obedezca las recomendaciones de su oftalmólogo para saber cuánto tiempo las puede usar de forma continua. No duerma con los lentes de contacto a no ser que su médico le diga que no tiene importancia.
  • Siempre colóquese los lentes de contacto antes de maquillarse. Use cosméticos solubles al agua. No use rímel sobre las pestañas porque las partículas se pueden meter en sus ojos. Si usa un delineador de ojos para maquillarse entre pestañas y los ojos, las lentes de contacto se pueden decolorar permanentemente.
  • Use aerosoles como desodorante o laca antes de ponerse los lentes.
  • Si tiene algún tipo de problema médico, anote en su brazalete o tarjeta de alerta médica que lleva lentes de contacto.
  • No se ponga las lentes de contacto en la boca para humedecerlas o limpiarlas. Puede aumentar su riesgo de infección en los ojos.
  • No use gotas para los ojos sin autorización previa de su oculista. Los lentes pueden absorber la solución de las gotas y producir una acumulación. Esto puede causar una infección o dañarlos.
  • Si siente una irritación, enrojecimiento, dolor, alta sensibilidad a la luz o visión borrosa, quítese los lentes y vaya a su oculista cuanto antes.
Este artículo fue revisado para controlar su exactitud médica por el cuerpo docente del Instituto Oftalmológico Wilmer del Hospital Johns Hopkins (Wilmer Eye Institute at Johns Hopkins). Sitio web: http://www.hopkinsmedicine.org/wilmer/
Developed by RelayHealth.
Pediatric Advisor 2015.2 published by RelayHealth.
Last modified: 2014-02-07
Last reviewed: 2014-10-27
Este material se revisa periódicamente y está sujeto a cambios en la medida que aparezca nueva información médica. Se proporciona sólo para fines informativos y educativos, y no pretende reemplazar la evaluación, consejo, diagnóstico o tratamiento médico proporcionados por su profesional de atención de la salud.
Copyright ©1986-2015 McKesson Corporation and/or one of its subsidiaries. All rights reserved.
Page footer image